ОСЕННИЕ ТОРГИ 2019

До начала торгов

  • 05
    дней
  • 09
    часов
  • 25
    минут
  • 56
    секунд

Картина связана с шестой книгой группы «Инспекция “Медицинская герменевтика”» — «Идеотехника и рекреация», которую в 1989 году совместно написали два участника группы — Юрий Лейдерман и Павел Пепперштейн. На каждый рассказ из стандартного сборника о Шерлоке Холмсе они написали свой «аналитический» текст — это и составляет основную часть шестой книги. Представленная работа относится к эссе по рассказу «Желтое лицо». В конце эссе есть стихотворение, как бы подводящее итог, — парафраз его строк использован в картине:

…Чёрный кот и курчавых волос чернота,
и как черный изюм две пухлые щечки,
ты смеешься, ты скалишься, ты весела,
негритяночка в сердце — котенок в мешочке.

Трубки в трубки, дружок, ну а маски на стол —
вот лисички готовы отдаться и бросить,
медвежата приникли: добром и так добром,
добрый бог, добрый бог — он о цвете не спросит.

Некоторые работы Юрия Лейдермана периода «Медгерменевтики» связаны с основными художественными произведениями группы — «трактатами», которые были основаны на совместных обсуждениях и интерпретациях, записанных на диктофон. Подобно работам группы, эти произведения Лейдермана «проясняются» только при погружении в шизоаналитический контекст рассуждений «Медгерменевтики». Они основаны на замкнутом концептуальном языке, не зная которого, сложно даже приблизительно интерпретировать увиденное. В представленной работе, по словам Лейдермана, упоминание «бога» было связано отчасти с интерпретацией Шерлока Холмса в одном из текстов «Идеотехники и рекреации» как ирландского друида, а «добрый» — с тем, как по-хорошему заканчивается рассказ «Желтое лицо», несмотря на «проблематику цвета», которую подробно «анализируют» художники в своем эссе (желтая маска, чернокожая девочка). Желтая картинка в центре работы взята из иллюстрации на страницах рассказа Конан Дойля, по сути, к ключевому фрагменту, поворотной точке повествования: «...Мне бы подождать до утра, но я не могла уснуть от волнения, и наконец я вышла потихоньку, зная, как крепко ты спишь. Но ты увидел, что я выходила, и с этого начались все мои беды».

С другой стороны, картина встраивается в линию работ Юрия Лейдермана этого периода, на которых упоминаются названия стран, в основном северных: у него были посвящения Гренландии, Финляндии, Швеции, Дании. Здесь — Ирландии, и даже зеленый цвет фона — ее эмблематичный цвет. В целом же в контексте творчества Лейдермана картина относится к практике создания художником иллюстративных коанов, понятийных ловушек, когда «что-то нарисовано» и «что-то написано» — текст и иллюстрация, оба минимальные, имеют отношение друг к другу, внушают доверие, — но общий смысл происходящего ускользает. Даже упоминание конкретной страны, будоражащее эрудицию, ничего не проясняет. Зритель лишь вовлекается в игру, где его понятийные усилия раз за разом опрокидываются в пустоту, подобно знаменитому дзен-буддистскому «хлопку одной ладонью». V

«...Она обратила к нам лицо самого странного мертвенного цвета, и его черты были лишены всякого выражения. Мгновением позже загадка разрешилась. Холмс со смехом провел рукой за ухом девочки, маска соскочила, и угольно-черная негритяночка засверкала всеми своими белыми зубками, весело смеясь над нашим удивленным видом. Разделяя ее веселье, громко засмеялся и я, но Грэнт Манро стоял, выкатив глаза и схватившись рукой за горло. — Боже! — закричал он. — Что это значит? — ...Мой муж в Атланте умер. Мой ребенок остался жив. ...Джек, я не решилась рассказать тебе про своего ребенка. ...Дома мы всегда прикрываем ей личико и руки: вдруг кто-нибудь увидит ее в окно, и пойдет слух, что по соседству появился черный ребенок. …Две долгих минуты Грэнт Манро не нарушал молчания, и когда он ответил, это был такой ответ, что мне и сейчас приятно его вспомнить. Он поднял девочку, поцеловал и затем, держа ее на одной руке, протянул другую жене и повернулся к двери. — Нам будет удобней поговорить обо всем дома, — сказал он. — Я не очень хороший человек, Эффи, но, кажется мне, все же не такой дурной, каким ты меня считала». 

Артур Конан Дойл. Сборник «Воспоминания Шерлока Холмса». рассказ «Желтое лицо», 1893


Выставки
«Artisti Russi Contemporanei». Museo d’Arte Contemporanea Luigi Pecci. Прато, Италия, 1990
«Дорогое искусство». Выставочный зал Московского дворца молодежи. Москва, 1989

Публикации
Каталог выставки «Artisti Russi Contemporanei», 1990

Павел Пепперштейн и Юрий Лейдерман
за «медгерменевтической» беседой.
Квартира П. Пепперштейна, Москва, 1990 
 

Другие лоты аукциона

К сожалению, браузер, которым вы пользуйтесь, устарел и не позволяет корректно отображать сайт. Пожалуйста, установите любой из современных браузеров, например:

Google Chrome Firefox Opera