До начала торгов
- 03дня
- 09часов
- 37минут
- 58секунд
Отечественное искусство имеет богатую логоцентричную традицию, и это не только русская литература. Силу текста, изображенного определенным образом, открыли еще русские авангардисты в начале XX века, которые и стали включать его в свои художественные произведения, что во многом нашло свое отражение в советских агитплакатах. Значительно расширил эту практику московский концептуализм в 1970-1980-х годах. Валерий Чтак работает с текстом совершенно особенным образом, делая упор больше на синтаксические и лексические особенности разных языков, на игру слов и многозначность их восприятия.
«Я не знаю, я из Москвы» — простая фраза, вызывающая множество мыслей и ассоциаций у всех граждан России. Когда Чтак сам рефлекторно, естественно произнес эту фразу пару раз, находясь в Санкт-Петербурге, он понял, что в общем-то она имеет иконическое значение. Вырисовывается собирательный образ «москвича», но оттенки восприятия могут быть разными, и зависят они от того, куда эту фразу поместить. Если в самой столице, то представляется вечно спешащий и занятой человек, которому всегда не до вас, он очень устал или опаздывает. Или же живет за границей большую часть времени, здесь сдает квартиру, бывает редко. Так и получается, все «москвичи», но никто не знает «Как пройти?».
Фраза обостряется, если поместить ее на территорию, так называемой «не-Москвы». У Валерия Чтака ответ «Я не знаю, я из Москвы» возник простодушно, без подтекстов. Но это может быть воспринято как снобизм. С одной стороны, если говорить глобально, такая реакция связана с большой социально-экономической разницей между столицей и регионами, которая и формирует это разделение — «из Москвы» или «из России». С другой стороны, это обусловлено еще политической и культурной централизацией в стране, при которой — все существенно важное сконцентрировано в столице, а остальное как бы вторично. Можно сказать, художник невольно нащупал «болевую точку». И эта надпись на черном фоне, с характерными чтаковскими потеками, без желания на то самого художника, оборачивается пиратским флагом — сильным, зубастым, самодостаточным.
О художнике:
В 2000-х годах Валерий Чтак был участником арт-группы «Общество Радек», которая возникла из учеников Школы современного искусства Авдея Тер-Оганьяна. В это же время зародился фирменный стиль художника, перекликающийся с искусством Жана-Мишеля Баскии и Йозефа Бойса, а также с работами Зигмара Польке. Эти приемы совмещаются с наследованием традиции логоцентричного московского концептуализма и соц-арта в лице Эрика Булатова. Будучи полиглотом, Чтак знает не менее двадцати языков — русский, итальянский, испанский, латынь, немецкий, английский, латышский, удмуртский, и другие. Это позволяет ему активно экспериментировать с их синтаксисом, фонетикой и семантикой, работать с игрой смыслов, звучания и отсылок. Персональные выставки Валерия Чтака прошли в ММОМА (2016) и в МАММ (2021). Работы художника выставлялись в Новой Третьяковской галерее в 2018 году, входят в коллекцию ММОМА. V
Подробный отчет о сохранности высылается по запросу.