Наверное, уже лет пятьдесят я собираю книги старых изданий, интересующие меня не только содержанием, но и красотой обложки и ее заглавного шрифта. Более того, я собираю книги по шрифтам, у меня обширная их коллекция. Это источник вдохновения моего многолетнего цикла работ, который берет начало еще в 1980-х. Когда у меня какой-то шрифт или какое-то слово им написанное вызывает поток ассоциаций, я беру холст и пишу. По сравнению с моим увлечением восточной каллиграфией и вдохновленным ей рядом разных моих работ это составляет максимальный контраст. В восточной каллиграфии требуется такая раскрепощенная рука, чтобы всё как бы текло с кисти, а здесь, наоборот, требуется такая сдержанность копировальщика. При этом, конечно, я не копирую буквально обложки, а работая с масштабом и ритмом, делаю их живописные вариации.

В данной работе сошлись две мои обычные темы: с одной стороны, советские обложки и шрифты, с другой — цитаты, которые крутятся в голове со школьных лет, в основном одни и те же. Источников, к которым я обращаюсь регулярно, совсем немного, один из них — «Король Лир». Я люблю такие мрачные произведения. Как только вокруг происходит что-то мрачное, а оно все время происходит, я такое и перечитываю. В конце 80-х годов я начал записывать фразы из пьесы на маленьких картоночках в виде обложек детских советских книг 60-х годов. В данном случае использовалась обложка книги «Необыкновенные приключения Карика и Вали» советского детского писателя Яна Ларри, выпущенная в 1965 году.

Дмитрий Гутов


 

Обложка книги Яна Ларри
«Необыкновенные приключения Карика и Вали», 1965

К сожалению, браузер, которым вы пользуйтесь, устарел и не позволяет корректно отображать сайт. Пожалуйста, установите любой из современных браузеров, например:

Google Chrome Firefox Opera